Nola egin liteke aldi berean bi hizkun-tzatan? Asmakizuna dirudi, baina asko aritzen dira. Denok aritzen gara, batzuk besteak baino gehiago. Horretaz ari zen Lazkao-txiki esaldi gogoangarri hura bota zuenean: zenbaiten euskara ulertzeko erdaraz asko jakin beharra zagok! “Bota” aditzarekin gerta-tzen da askotan.
Euskarazko berezko esanahian baino askoz maizago erabiltzen da gaztelaniazko lokuzioetan: faltan bota, esku bat bota, andregaia bota (echarse novia), tripa bota, zigarro bat bota, partida bat bota, tragoa bota, siesta bota... Arrazoi zuen Joxemielek, gaztelaniaz jakin gabe ez dago horiek ulertzerik.
Noticias de Gipuzkoan argitaratutako iritzi artikulua. Jarraitu irakurtzen